Меня
зовут Катя Абрамовская (до замужества Накозина) и я
окончила школу в 1999 году.
Училась
я там с 1 по 11 класс, предварительно поступив на подготовительные
курсы английского языка. Обстоятельства сложились таким
образом, что мои родители не готовили меня специально.
Я
рано начала читать, и по рассказам мамы, просто случайно
увидела в газете объявление о наборе детей в группы
английского языка. Мне очень захотелось на них попасть!
К сожалению, набор был уже окончен, но, видимо, ничего
в жизни не случается просто так.
Не
знаю подробностей, но родителям удалось договориться,
и в группу я попала. Преподавателем была Наталья Петровна
Семенова. Потом получилось так, что до конца школьной
жизни она была рядом. Я попала к ней в группу и проучилась
в ней до выпускных экзаменов. Пожалуй, именно ее я в
первую очередь вспоминаю, когда речь заходит о школе.
Сейчас по роду работы часто общаюсь с иностранцами и
первый обязательный вопрос, который слышу: «Где ты изучала
английский?» Я всегда отвечаю: «В школе». Потом было
дополнительное образование и опыт, но базовые знания
я получила именно тогда, за что Наталье Петровне я искренне
благодарна до сих пор.
Я
все время была человеком гуманитарного склада ума, а
потому точные науки давались мне с большим трудом. Но
все предметы, что касались английского языка (да и прочих
иностранных языков, будь то основной предмет или спецкурс),
будь то Английская литература или аудио-видео курс запомнились
навсегда. Тетрадь с конспектами по английской литературе
я активно применяла на практике до третьего курса института!
Очень
часто вспоминаю уроки по Мировой художественной культуре
(Васильченко Елены Леонидовны), истории (Безверхой Валентины
Михайловны), русского языка и литературы (Игнатьевой
Эльзы Владимировны, а в выпускных классах под руководством
директора школы Попа Сергея Владимировича).
Еще
одним из ярких моментов школьной жизни я считаю свое
участие в театральной студии «Ключ»
под руководством Марины Ильиничны Венгерович. Там проводилось
все свободное время после уроков. В подготовке костюмов,
сценариев и репетициях.
Я
считаю чрезвычайно важным тот факт, что у нас с одноклассниками
была возможность пообщаться в неформальной обстановке
и раскрыть себя как личность с другой «не школьной»
стороны.
На
данный момент я горжусь тем, что у меня нет проблем
при необходимости выступать перед большой аудиторией,
а произошло это именно благодаря «Ключу».
Когда
возник вопрос, по какому пути я бы хотела выстроить
свою карьеру, мне не пришлось долго размышлять. Все
мои мысли были связаны только с иностранным языком.
Я была уверена, что это «мое», что я справлюсь, что
мне это нравится и у меня хорошо получится. Первый шанс
проявить себя я получила на первом месте работы в Бюро
переводов «Технотранс». Мне очень повезло, у меня были
замечательные редакторы и коллеги. Так сложилось, что
буквально через неделю работы на письменном переводе
мне сказали, что меня назначают переводчиком в группу
индийских специалистов, которые приехали работать на
«Севмаш». Сказать, что я волновалась – ничего не сказать.
Но (опять-таки благодаря «Ключу») общий язык мы нашли
быстро, и расставаться со своими «студентами» приходилось
очень трогательно, почти со слезами.
Чуть
позже появился шанс попробовать себя в собеседовании
на работу в Американскую буровую компанию, которое я
успешно прошла и начала работать на буровой вышке на
месторождении Харьяга вахтовым методом. Основным требованием
при приеме на работу было знание английского языка.
Должность моя была многофункциональной, но чаще всего
необходимость была в обеспечении перевода. Все свободное
время я продолжала выполнять заказы различных компаний
по переводу документации. Спустя пять лет, я приняла
решение работать дома. За такой период времени у меня
в копилке находилось достаточное количество заказчиков
и связей, для того, чтобы начать работать на себя. На
данный момент, я считаю, что имею полное право сказать,
что я состоялась как специалист, как профессионал.
Самым
большим достижением я считаю в жизни тот факт, что я
занимаюсь действительно любимым делом, которое не дает
мне стоять на месте. Я не знаю, с чем мне придется столкнуться,
когда я начну следующий проект. Будет ли это описание
озимых посевов, руководство пользователя программного
обеспечения или юридический документ. Это один из самых
мотивирующих моментов моей работы. Серое вещество всегда
в тонусе. Хотя всегда есть к чему стремиться.
Многие одноклассники после окончания школы разъехались.
Однако, сейчас не составляет труда отыскать человека
в любой точке мира, а потому, благодаря социальным платформам
я поддерживаю отношения с теми, кто далеко, но, как
известно, живое общение незаменимо и я очень рада, что
у меня есть возможность общаться с людьми, с которыми
я училась в одном классе.
Я
чрезвычайно рада, что мой сын ходит в ту же школу, в
которую ходила я. Сейчас он ученик 5 класса.
С
будущей профессией он еще не определился, а я решила
не настаивать. Ведь кто знает, что было бы, если моя
мама решила, что мое желание изучать английский это
просто детский каприз и проигнорировала его? В любом
случае мы с супругом поддержим его в любом решении.
Он
изучает английский и французский. На мой взгляд, получается
у него неплохо, но чуточку старания отнюдь не помешает.
В качестве страстного увлечения, пожалуй, назову книги.
Я очень люблю читать. Благодаря Интернету сейчас можно
достать почти любую книгу, хотя лично я предпочитаю
держать в руках печатный вариант, особенно на английском
языке.