164500, Северодвинск, ул.Торцева, 59

Схема проезда

Телефоны:
(8184)569838 - директор, секретарь

(8184)569416 - вахта

(8184)565888 - учительская

E-mail - gym14@mail.ru

Контактный адрес сайта sc14@epage.ru

Накозина (Абрамовская) Екатерина


Меня зовут Катя Абрамовская (до замужества Накозина) и я окончила школу в 1999 году.

Училась я там с 1 по 11 класс, предварительно поступив на подготовительные курсы английского языка. Обстоятельства сложились таким образом, что мои родители не готовили меня специально.

Я рано начала читать, и по рассказам мамы, просто случайно увидела в газете объявление о наборе детей в группы английского языка. Мне очень захотелось на них попасть! К сожалению, набор был уже окончен, но, видимо, ничего в жизни не случается просто так.

Не знаю подробностей, но родителям удалось договориться, и в группу я попала. Преподавателем была Наталья Петровна Семенова. Потом получилось так, что до конца школьной жизни она была рядом. Я попала к ней в группу и проучилась в ней до выпускных экзаменов. Пожалуй, именно ее я в первую очередь вспоминаю, когда речь заходит о школе. Сейчас по роду работы часто общаюсь с иностранцами и первый обязательный вопрос, который слышу: «Где ты изучала английский?» Я всегда отвечаю: «В школе». Потом было дополнительное образование и опыт, но базовые знания я получила именно тогда, за что Наталье Петровне я искренне благодарна до сих пор.

Я все время была человеком гуманитарного склада ума, а потому точные науки давались мне с большим трудом. Но все предметы, что касались английского языка (да и прочих иностранных языков, будь то основной предмет или спецкурс), будь то Английская литература или аудио-видео курс запомнились навсегда. Тетрадь с конспектами по английской литературе я активно применяла на практике до третьего курса института!

Очень часто вспоминаю уроки по Мировой художественной культуре (Васильченко Елены Леонидовны), истории (Безверхой Валентины Михайловны), русского языка и литературы (Игнатьевой Эльзы Владимировны, а в выпускных классах под руководством директора школы Попа Сергея Владимировича).

Еще одним из ярких моментов школьной жизни я считаю свое участие в театральной студии «Ключ» под руководством Марины Ильиничны Венгерович. Там проводилось все свободное время после уроков. В подготовке костюмов, сценариев и репетициях.

Я считаю чрезвычайно важным тот факт, что у нас с одноклассниками была возможность пообщаться в неформальной обстановке и раскрыть себя как личность с другой «не школьной» стороны.

На данный момент я горжусь тем, что у меня нет проблем при необходимости выступать перед большой аудиторией, а произошло это именно благодаря «Ключу».

Когда возник вопрос, по какому пути я бы хотела выстроить свою карьеру, мне не пришлось долго размышлять. Все мои мысли были связаны только с иностранным языком. Я была уверена, что это «мое», что я справлюсь, что мне это нравится и у меня хорошо получится. Первый шанс проявить себя я получила на первом месте работы в Бюро переводов «Технотранс». Мне очень повезло, у меня были замечательные редакторы и коллеги. Так сложилось, что буквально через неделю работы на письменном переводе мне сказали, что меня назначают переводчиком в группу индийских специалистов, которые приехали работать на «Севмаш». Сказать, что я волновалась – ничего не сказать. Но (опять-таки благодаря «Ключу») общий язык мы нашли быстро, и расставаться со своими «студентами» приходилось очень трогательно, почти со слезами.

Чуть позже появился шанс попробовать себя в собеседовании на работу в Американскую буровую компанию, которое я успешно прошла и начала работать на буровой вышке на месторождении Харьяга вахтовым методом. Основным требованием при приеме на работу было знание английского языка. Должность моя была многофункциональной, но чаще всего необходимость была в обеспечении перевода. Все свободное время я продолжала выполнять заказы различных компаний по переводу документации. Спустя пять лет, я приняла решение работать дома. За такой период времени у меня в копилке находилось достаточное количество заказчиков и связей, для того, чтобы начать работать на себя. На данный момент, я считаю, что имею полное право сказать, что я состоялась как специалист, как профессионал.

Самым большим достижением я считаю в жизни тот факт, что я занимаюсь действительно любимым делом, которое не дает мне стоять на месте. Я не знаю, с чем мне придется столкнуться, когда я начну следующий проект. Будет ли это описание озимых посевов, руководство пользователя программного обеспечения или юридический документ. Это один из самых мотивирующих моментов моей работы. Серое вещество всегда в тонусе. Хотя всегда есть к чему стремиться.
Многие одноклассники после окончания школы разъехались. Однако, сейчас не составляет труда отыскать человека в любой точке мира, а потому, благодаря социальным платформам я поддерживаю отношения с теми, кто далеко, но, как известно, живое общение незаменимо и я очень рада, что у меня есть возможность общаться с людьми, с которыми я училась в одном классе.

Я чрезвычайно рада, что мой сын ходит в ту же школу, в которую ходила я. Сейчас он ученик 5 класса.

С будущей профессией он еще не определился, а я решила не настаивать. Ведь кто знает, что было бы, если моя мама решила, что мое желание изучать английский это просто детский каприз и проигнорировала его? В любом случае мы с супругом поддержим его в любом решении.

Он изучает английский и французский. На мой взгляд, получается у него неплохо, но чуточку старания отнюдь не помешает.

В качестве страстного увлечения, пожалуй, назову книги. Я очень люблю читать. Благодаря Интернету сейчас можно достать почти любую книгу, хотя лично я предпочитаю держать в руках печатный вариант, особенно на английском языке.